posted by marcu on września 16
Prolog: Joanne właśnie wyznał jej najlepszy przyjaciel Amy, że podjęła sterydów i jej clit urosła do niego wiele razy w normalnej wielkości. After a quick suck session before school to calm the fire in Joanne’s pussy, the two girls are nabbed by Sister Rachel, the high school principal. Po szybkiej sesji suck przed szkołę w spokoju ognia Joanne’s pussy, dwie dziewczynki są nabbed przez siostry Rachel, wysoki szkoły. Our story picks up as the two girls enter the school a half hour late for class. Nasza historia wybiera się w dwóch dziewcząt wchodzi w szkole pół godziny za późno klasy. Amy and Joanne ran up the steps of Holy Redeemer Catholic School and quickly headed off down the corridor to their first period class. Amy Joanne i pobiegł do schodów Najświętszego Odkupiciela katolickiej szkoły i szybko kieruje się w dół korytarza do ich pierwszego okresu klasy. “We’re a almost half and hour late,” Amy panted. “Jesteśmy prawie jeden i pół godziny za późno,” Amy panted. “Do ya think we’ll get a detention?” “Do ya think we’ll get aresztu?” “It’s not if,” Joanne replied a little sourly, “it’s whether they give us one or two I’m worried about!” “Nie, jeżeli” Joanne odpowiedział trochę sourly “, to czy dają nam jeden lub dwa Obawiam się!” They were almost to the door of Sister Leah’s history class when a sharp voice from the other end of the hall stopped them in their tracks. Zostały one niemal do drzwi Siostra Lea historii klasy, gdy ostry głos z drugim końcu hali zatrzymaniu ich w utwory. “Welllllll, ladies,” Sister Rachel, the school principal, intoned harshly, “this is the third time in the past two months you’ve been late for class!” “Welllllll, panie,” Siostra Rachel, szkoły, intoned harshly, “jest to po raz trzeci w ciągu ostatnich dwóch miesięcy było już za późno klasy!” The two girls turned around and with their heads hung low shuffled the one hundred and fifty feet to Sister Rachel’s office. Obie dziewczyny się wokół i ich głowami wisiała
filmy pornograficzne
darmowe galerie erotyczne nisko shuffled na sto pięćdziesiąt stóp do siostry Rachel’s office. With her hands on her hips the habit clad nun indicated her impatience with the two truants by tapping her left foot in a staccato cadence on the terrazzo floor. Z jej ręce na jej biodra nawyku obłożone mniszka wskazano jej niecierpliwość z dwóch truants poprzez wykorzystanie jej lewej stopy w staccato kadencji na terrazzo piętro. “We’re sorry, Sister Rachel,” Amy said as they neared the exasperated nun, “ya see it couldn’t be helped, we were held up at Joanne’s house when.” “Przykro nam, siostra Rachel,” powiedziała Amy, ponieważ neared w exasperated Nuna, “ya zobaczyć nie można było pomóc, odbyły się w domu przy Joanne”. “Silence,” the old nun snapped, “when I want a long winded fabrication I’ll ask for it, now into my office and shut up!” “Silence”, stary mniszka snapped, “kiedy chcę długo winded produkcji I’ll poprosić o to, teraz do mojego biura i zamknij się!”
Miss Austin, Sister Rachel’s secretary just rolled her eyes at the two girls as they paraded past her on the way back to the principal’s private office. Miss Austin, siostra Rachel’s sekretarz tylko walcowane na jej oczach dwóch dziewcząt, ponieważ paraded przeszłości na jej drodze powrotnej do gabinetu głównego zobowiązanego. “Sit down,” she ordered while shutting the door behind them, “I just don’t know what I’m going to do with you two!” “Usiądź”, natomiast zarządził zamknięcie drzwi za nimi, “Ja po prostu nie wiem, co mam zamiar zrobić z Ciebie dwa!” She went around behind her large oak desk, and after giving both of them a look of disgust, plopped down in her large swivel chair while shaking her head in disapproval. Ona poszła za nią około dębu duże biurko, i po udzieleniu im zarówno wygląd niesmak, plopped w niej duże krzesło podczas obracania wstrząsając głową w odrzucona. She was just about to say something when out of the blue she questioned, “What on earth is that smell.?” Była po prostu o coś do powiedzenia, gdy Out of the blue ona w wątpliwość, “Co na ziemi jest to, że zapach.” Both girls looked nervously back and forth at each other hoping against all hope that the sister would drop her inquiry. Obie dziewczyny spojrzał nervously iz powrotem na każdym innym nadzieję przeciw wszystkim nadzieję, że spadnie jej siostra śledczej. “What the devil is that?” “Co to jest diabeł?” Sister Rachel asked again. Siostra Rachel zwróciła ponownie. “It’s almost sickly sweet,” she opined. “To prawie sickly sweet”, opined. “What on earth could it be, it wasn’t here a minute ago?” “Co na ziemi mogło być, nie było tutaj minut temu?” Realizing that it must have originated with one of the girls she turned her attention to Joanne and ordered, “Come around here, I’m going to get to the bottom of this, and I mean right now!” Zdając sobie, że musi mieć pochodzi z jednej z dziewcząt ona włączona jej uwagę na Joanne i zarządził, “Come Around tutaj, Idę, aby dostać się do dołu, a teraz mam na myśli!” Joanne’s shoulders noticeably slumped as she made her way over to Sister Rachel. Joanne na barkach zauważalnie slumped jak ona się nad sposobem, aby jej siostra Rachel. “Just as I thought,” the nun mumbled, “it’s getting stronger!” “Tak jak myślałem,” mniszka mumbled “, to staje się coraz mocniejszy!” Joanne now stood only a foot or so from the sister, who by now was leaning forward and sniffing around the frightened girl’s waist. Joanne teraz stanął tylko pieszo lub też z siostrą, którzy już było skłaniające się do przodu i do Sniffing Around frightened girl’s talii. After only a few seconds or so the nun leaned back with odd look on her face and offered softly, “My goodness gracious, I believe that I smell your vagina!” Po zaledwie kilka sekund, więc z powrotem mniszka leaned dziwne patrzeć na jej twarz i oferowanych cicho, “Moje dobroci łaskę, Wierzę, że zapach Twojej pochwy!”
No one in the room so much as said a word! Nikt w pokoju tak jak powiedział słowo! Sister Rachel’s last sentence hung in the air like a heavy smog in Los Angeles on a hot summer day! Siostra Rachel’s ostatnie zdanie, zawieszonych w powietrzu jak ciężki smog w Los Angeles na gorące letnie dni! Finally, with shaky hands the old nun reached out and slowly lifted the plaid uniform skirt and lifted it above Joanne’s waist! Wreszcie, shaky z rąk starego mniszka osiągnął obecnie i powoli podniósł się plaid jednolitego spódnica i podniósł ją wyżej Joanne w pasie! “Good lord in heaven,” the nun gasped, “w-where on earth is your underwear?!?” “Dobry pan w niebie”, mniszka gasped, “laski,
dupy, dojrzałe kobiety, mamuśki w miarę na ziemi ma swoje bieliznę?!?” Joanne was too caught up in the moment to answer and just stood there like a statue unable to move or speak! Joanne była zbyt złowionych w tej chwili na odpowiedź i po prostu nie stał jak posąg w stanie przenieść lub mówić! The sister took in a whiff of the fragrant aroma wafting from Joanne’s crack, and after sighing softly took a finger and gently opened the folds of the young vagina only to expose the most incredibly fat clit she had ever seen in her life! Siostra wzięła w whiff z pachnący aromat wafting z Joanne’s crack, a po sighing cicho wzięła palec i delikatnie otworzył folds z małymi pochwy tylko narazić najbardziej niesamowicie tłuszczu clit miała niespotykanych w ciągu swojego życia! Sister Rachel literally shook her head to make sure that what she was seeing was actually real! Siostra Rachel dosłownie wstrząsnął głową, aby upewnić się, że to, co było widać była rzeczywiście prawdziwe! “Now I understand,” she said softly. “Teraz rozumiem,” powiedziała cicho. “I mean now I can at least see why you didn’t wear your panties!” “To znaczy teraz mogę przynajmniej zobaczyć, dlaczego nie noszą swoje panties!” “Is it always so engorged?” “Czy zawsze tak engorged?” she asked the frightened young girl. frightened ona zwróciła się do młodej dziewczyny. With her pussy was absolutely on fire, Joanne made an audible gulp and whispered hoarsely, “Y-yes, sister, j-just like that!” Z jej pussy był absolutnie na ogień, Joanne dokonała dźwiękowych i szeptane hoarsely Gulp, “Y tak, siostry, podobnie jak j-tego!”
Sister Rachel stared at the erect organ for a good minute before Joanne interrupted her thoughts with, “A-am I in a lot of trouble, ma’am?” Siostra Rachel stared na wyprostowany organy dla dobra minut przed Joanne przerwane jej myśli, “A ja jestem w wiele problemów, ma’am?” “II didn’t want to cause any trouble, it just happened!” “II nie chcą spowodować jakiekolwiek problemy, po prostu się stało!” “Of course you’re not in trouble, child,” the nun replied shallowly, ” nastolatki but I’m afraid that we’re going to have to do something about your condition.” “Oczywiście nie jesteś w kłopoty, dziecko,” mniszka shallowly odpowiedział: “Ja jestem, ale obawia się, że będziemy musieli zrobić coś o swoim stanie.” “Don’t you agree?!?” “Nie zgadzasz?!?” Amy was the forgotten person in the room, but for some reason she pulled herself together and offered, “I’ve already sucked her off once this morning, sister, I think she needs another session!” Amy była zapomniana osoba w pokoju, ale z jakiegoś powodu ciągną ona sama i oferowane wraz z “I już jej sucked off po tej rano, siostry, myślę, że potrzebuje innego sesji!” Without looking at Amy the sister replied, “I do believe that you’re quite correct in your assumption, dear! And then without further or do the fiftyish nun pressed her open mouth directly into Joanne’s bulging hair pie! “Ohhhhhhhhh myyyyyyyyy,” the poor girl sighed, “Oh yesssssss, suck my big fat clit!” Big and fat wasn’t the half of it! Joanne’s clit had grown to at least ten times it’s normal size, making it appear for all the world to be a tiny little cock! Amy looked on slack jawed while the old nun licked and sucked the young brunette for all she was worth, but again she was unable to control herself and as if on automatic pilot slipped her hand up under her blue plaid skirt and began fingering her own drooling cunt! Nie patrząc na siostrę Amy odpowiedziała: “Ja nie wierzę, że jesteś całkiem poprawne w swoim założeniu, drodzy! Potem bez dalszych lub wykonać fiftyish mniszka wciśnięty jej otwarte usta bezpośrednio do włosów bulging Joanne’s pie!” Ohhhhhhhhh myyyyyyyyy ” Biedna dziewczyna westchnął, “Oh yesssssss, Suck My Big Fat clit!” Big tłuszczu i nie był w połowie! Joanne’s clit wzrosła do co najmniej dziesięć razy to normalnej wielkości, co wydaje się dla wszystkich świat jest mały Kogut mały! Amy patrzyła na slack jawed natomiast stare mniszka i lizały sucked młodych brunette dla wszystkich była warta, ale znowu nie była w stanie kontrolować siebie i jakby na automatycznym pilocie angobowana jej strony na podstawie błękitne plaid jej spódnica i zaczął fingering własnej drooling cunt!
For the second time in the last hour Joanne’s incredible clit was getting the sucking it so richly deserved! Po raz drugi w ciągu ostatnich godzin Joanne niesamowite clit było uzyskanie ssące tak bogato zasłużył! Losing all sense of decorum the hot pussied senior urged the old woman to suck her harder while grinding her vulva hard into the old nun’s wide open mouth! Utrata wszystkich poczucie decorum gorących pussied starszy wezwał do starej kobiety suck jej trudniej natomiast jej szlifowanie vulva filmy erotyczne twardy do starej mniszka w szeroko otwarte usta! To Sister Rachel Joanne tasted like nectar from the gods! Aby Siostra Rachel Joanne skosztował jak nektar bogów z! There was just something about sucking a fresh young pussy that brought out the best in her! Nie było po prostu coś o ssące świeżym młodych pussy, że wyprowadzili z najlepszych w jej! Amy’s pussy was slipping quickly towards a cum it’s own, and with her eyes glazed over she ordered, “That’s the way, suck her off, suck that big fat fucking clit, suck her little girl dick until she blows!” ogłoszenia towarzyskie Amy’s pussy poślizgiem została szybko w kierunku cum on własnych, a jej oczy z szkliwione ponad roku zarządził, “That’s the way, jej suck off, suck, że Big Fat fucking clit, suck dick dziewczyna jej trochę do jej ciosy!” The sound of such crude language was like an aphrodisiac to the young women, and as Amy’s fingers flew and Sister Rachel’s tongue flicked, the two seniors bucked their plump pussies forward as stunning orgasms raced through their convulsing cunts! Dźwięk takich ropy język był jak afrodyzjak dla młodych kobiet, jak i Amy’s palce przyleciał z siostrą Rachel’s języka flicked, dwóch seniorów bucked frazę pussies przekazania ich jako ogłuszania orgasms raced poprzez ich convulsing cunts!
Amy simply leaned back in her chair with her skirt up and legs splayed wide apart while Joanne stumbled sideways until thumping heavily against the office wall. Amy leaned po prostu z powrotem w jej krzesło z jej spódnicy i nóg jednocześnie oprócz szerokiego splayed Joanne zderzyliśmy bok do thumping mocno przeciwko Urzędowi ścianie. Both girls were shell shocked beyond anything they had ever experienced in their young lives and their pussies throbbed in a post orgasmic haze! Obie dziewczyny były powłoki wstrząśnięty niczego poza mieli kiedykolwiek doświadczenie w ich życiu młodych i ich pussies throbbed w dymku po orgazmu! “II don’t believe what just happened,” Joanne moaned softly while gently caressing her bulging lips. “II nie wierzyć w to, co się stało,” moaned Joanne cicho jednocześnie delikatnie caressing jej bulging warg. “Me either,” Amy sighed while Sister Rachel wiped Joanne’s juice off of her lips and chin, “I can’t believe what I just saw!” “Me albo,” Amy westchnął natomiast Siostra Rachel’s sok Joanne otarła się o jej wargi i podbródka, “nie mogę wierzyć w to, co ja zobaczyłam tylko!” “Oh my gosh,” Joanne said urgently while looking at the clock, “we’re gonna be late for second period class, oh nooooooo, another detention!” “Oh my gosh,” powiedziała Joanne pilnie jednocześnie patrząc na zegar, “spóźnimy sie na drugi okres klasa, oh nooooooo, innego aresztu!” Sister Rachel smiled at the shaken girl and said softly, “Don’t worry about any detentions, we still have a little work to do here!” Siostra Rachel uśmiechnęła się na wstrząsnęły dziewczyna i powiedziała cicho: “Nie martw się o żadnych zatrzymań, mamy jeszcze trochę pracy do zrobienia!”